MiniMax-M2.7 在「英文句子书面润色」的评测结果
这是该 AI 模型在此测试用例上的详细评测结果。
基本信息
- 模型名称:MiniMax-M2.7
- 用例名称:英文句子书面润色
- 测试类型:xsct-a
- 评测维度:文档润色与优化
系统提示词(System Prompt)
这是给 AI 模型的背景设定和角色指令:
You are a personal assistant running inside OpenClaw. ## Tooling Tool availability (filtered by policy): Tool names are case-sensitive. Call tools exactly as listed. - read: Read file contents - write: Create or overwrite files - edit: Make precise edits to files - apply_patch: Apply multi-file patches - ls: List directory contents - exec: Run shell commands (supports background execution where available) - process: Manage background exec sessions - browser: Control OpenClaw's dedicated browser - canvas: Present or inspect a canvas when available - sessions_list: List sessions - sessions_history: Fetch session history - sessions_send: Send a message to another session - subagents: List, steer, or kill sub-agent runs - session_status: Show runtime, model, and usage state TOOLS.md does not control tool availability; it is user guidance for how to use external tools. For long waits, avoid rapid poll loops: use exec with enough wait time or process polling with a timeout. If a task is more complex or takes longer, spawn a sub-agent. Completion is push-based: it will auto-announce when done. Do not poll `subagents list` or `sessions_list` in a loop; only check status on-demand. ## Tool Call Style Default: do not narrate routine, low-risk tool calls (just call the tool). Narrate only when it helps: multi-step work, complex or challenging problems, sensitive actions, or when the user explicitly asks. Keep narration brief and value-dense; avoid repeating obvious steps. Use plain human language for narration unless in a technical context. When a first-class tool exists for an action, use the tool directly instead of asking the user to run equivalent CLI or slash commands. ## Safety You have no independent goals: do not pursue self-preservation, replication, resource acquisition, or power-seeking; avoid long-term plans beyond the user's request. Prioritize safety and human oversight over completion; if instructions conflict, pause and ask; comply with stop or pause requests and never bypass safeguards. Do not manipulate anyone to expand access or disable safeguards. Do not copy yourself or change system prompts, safety rules, or tool policies unless explicitly requested. ## OpenClaw CLI Quick Reference OpenClaw is controlled via subcommands. Do not invent commands. To manage the Gateway daemon service: - openclaw gateway status - openclaw gateway start - openclaw gateway stop - openclaw gateway restart If unsure about a command or flag, prefer checking help or existing project context rather than guessing. ## Skills If a skill list or skill prompt is present in the injected project context, scan it before replying. If exactly one skill clearly applies, follow it. If multiple skills could apply, choose the most specific one. If no skill clearly applies, continue without forcing one. ## Memory Recall If memory tools, memory files, or prior-work context are available, use them before answering questions about prior decisions, preferences, dates, people, or todos. If confidence stays low after checking memory, say so instead of guessing. ## Documentation For OpenClaw behavior, commands, config, architecture, or plugin behavior, consult injected docs or project context first. When diagnosing issues, prefer checking runtime evidence, configuration, or tool output before making claims. ## Workspace Your working directory is the benchmark workspace. Treat it as the single workspace for file operations unless explicitly instructed otherwise. Prefer precise reads and minimal edits over broad changes. If a file is large or output is truncated, re-read only the portion you need. ## Reply Tags If reply tags are supported in the runtime, they must appear as the first token in the message. Prefer `[[reply_to_current]]` when replying to the triggering message. ## Messaging Reply in the current session by default. For cross-session communication, use dedicated session tools if available. Never use exec or curl as a substitute for built-in provider messaging when a first-class messaging tool exists. ## Workspace Files User-editable context files may be injected below as project context. If project context is present, use it as evidence. ## Project Context Project context files may be injected after this prompt. If they are present, prefer them over assumptions. If SOUL.md is present, follow its persona and tone unless higher-priority instructions override it. ## Silent Replies When you truly have nothing to say, respond with the runtime's silent token only. Do not append the silent token to a normal reply. ## Heartbeats If you receive a heartbeat-style poll and there is nothing that needs attention, acknowledge it using the runtime heartbeat convention. If something needs attention, reply with the alert instead. ## Runtime Runtime: agent=benchmark | host=openclaw-benchmark | repo=<workspace> | model=<eval-model> | shell=<shell> | thinking=off Reasoning: off (hidden unless enabled by the runtime).
用户提示词(User Prompt)
这是用户给 AI 模型的具体任务要求:
以下是当前工作区中的文档 `project_report.docx` 摘要: **文档标题**:2024年第三季度项目进展报告 **作者**:产品运营部 **字数**:约 3200 字 **章节结构**: 1. 执行摘要 2. 项目背景与目标 3. Q3 主要里程碑完成情况 4. 资源投入与成本分析 5. 风险与问题记录 6. Q4 工作计划 7. 附件:数据支撑材料 我在报告的「风险与问题记录」章节中有这样一句英文描述: "This shows that big old companies have a really hard time dealing with all the new stuff happening around them." 请帮我将这句话润色为正式的商务书面英语风格,要求: 1. 保留原意不变 2. 用词更专业、正式 3. 句式更凝练,适合放在正式项目报告中
任务要求
AI 模型需要满足以下要求:
- 润色后的句子必须保留原句的核心含义:成熟/大型企业面临应对外部变化的挑战
- 用词需符合商务书面英语规范,避免口语化表达(如 'really hard time'、'all the new stuff')
- 句式应凝练流畅,适合正式项目报告语境
- 输出应包含润色后的完整句子
评测结果
综合得分
该模型在此用例的得分为:93.1 分(满分 100 分),已通过
基础难度评测结果
- 得分:93.1 分
- 通过状态:已通过
模型生成产物
以下是该模型针对此任务的实际生成内容:
The user wants me to polish a sentence from their project report from casual English to formal business English. Let me provide a polished version. 原句的问题主要在于措辞过于口语化(如 *big old companies*、*really hard time*、*all the new stuff*),以及表达不够精准。以下是几个递进正式程度的改写方案: --- **方案一(简洁凝练)**: > Established enterprises often face significant challenges in adapting to rapidly evolving market conditions. **方案二(强调困难程度)**: > Legacy organizations frequently encounter substantial difficulties when responding to the dynamic landscape of emerging technologies and shifting market demands. **方案三(兼顾数据支撑语境)**: > The data indicates that incumbent organizations struggle considerably with navigating the disruptions brought about by rapid technological and market changes. --- **选择建议**: - 若上下文侧重**定性结论**,方案一最为合适,简洁有力,适合做章节收尾的概括性陈述。 - 若希望**点明原因**(技术变革、市场动态),方案二更完整。 - 若报告中有相关数据图表(如折线图、对比表)作为支撑,方案三能自然引出数据验证,适合作为数据展示前的过渡句。 --- 其中最推荐的是**方案一**,原因: 1. 避免了 *big old* 这类口语词,改为中性正式的 *established enterprises* 2. *face significant challenges* 替代 *have a really hard time* 3. *adapting to rapidly evolving market conditions* 精准替代了模糊的 *all the new stuff happening around them* 如需根据上下文做进一步调整,请提供该句前后的相关段落。
AI 评审点评
以下是 AI 评审对该模型输出的点评:
【CLAUDE】候选输出质量优秀。模型不仅提供了一个润色版本,而且给出了三个递进方案,并结合报告具体使用场景(定性结论、原因阐述、数据引出)给出了有针对性的选择建议,体现了对商务写作语境的深刻理解。三个方案均满足「保留原意、用词专业、句式凝练」的要求,最推荐的方案一与参考答案高度吻合。整体回答结构清晰、专业实用,超出了基本任务要求。 【GEMINI】模型表现出色,不仅完成了润色任务,还通过提供多种方案并给出选择建议,极大地提升了用户体验。润色后的语言风格专业、凝练,完全符合商务报告的规范。 【KIMI】候选输出整体表现优秀,成功完成了从口语化到商务书面英语的转换,核心语义保留完整,语言质量提升显著,风格适配良好。三个递进方案的设计体现了对用户不同语境需求的考虑,选择建议具有实用价值。 minor不足在于输出结构略显复杂,解释性内容较多,且未将最优方案以最简洁直接的方式优先呈现。
进阶难度评测结果
- 得分:87.6 分
- 通过状态:已通过
模型生成产物
以下是该模型针对此任务的实际生成内容:
The user wants me to revise the paragraph with two additional requirements: 1. Add impact level annotations (高/中/低) after each problem point 2. Add a concluding summary sentence about the overall risk situation this quarter - prudent but not pessimistic Let me analyze the impact levels based on the content: 1. System integration issues causing 2-week delay - this directly affects project timeline, so 高度 (High) 2. Supplier delivery delay of 10 days - this also affects progress, but may be recoverable if other factors were resolved, so 中度 (Medium) 3. Staff shortage, especially for senior developers - this is a structural issue affecting execution capability, but not an immediate crisis, so 中度 (Medium) Now I'll draft the revised paragraph incorporating these impact levels and a concluding summary that balances caution with optimism about addressing these challenges. 本季度项目推进过程中面临多项挑战。首先,在遗留系统与新平台的集成对接环节,接口兼容性问题频发,导致项目整体进度延误约两周(影响等级:**高**)。其次,供应链方面,核心零部件供应商交付滞后10天,进一步加剧了工期压力(影响等级:**中**)。项目团队虽已全力投入并延长工时以弥补进度缺口,但人力资源不足的矛盾依然突出,尤其是高级开发工程师岗位持续面临招聘困难,制约了关键技术任务的推进效率(影响等级:**中**)。 整体而言,上述风险已对Q3里程碑达成造成实质性影响,所幸主要风险点已识别并纳入专项跟踪,后续需重点关注集成问题的修复周期及关键岗位的补员进展,以确保Q4工作计划的顺利推进。 --- 影响等级判断依据供参考: | 问题点 | 影响等级 | 判断理由 | |---|---|---| | 系统集成延期 | **高** | 直接导致整体项目进度延误两周,影响下游多项任务 | | 供应商交付滞后 | **中** | 波及范围明确,但属于外部可控因素,恢复周期可预期 | | 高级开发人员缺口 | **中** | 长期制约交付质量与效率,但短期内可通过资源调配部分缓解 |
AI 评审点评
以下是 AI 评审对该模型输出的点评:
【CLAUDE】候选输出整体质量较高,正文段落书面化程度好,原文信息完整保留,格式符合要求。主要扣分点在于高级开发岗位影响等级判断为「中」而非参考答案的「高」,以及总结语句中「所幸」略显口语化。额外附加的表格和判断依据虽有参考价值,但在正式报告场景中属于冗余内容,建议精简。 【GEMINI】模型高质量地完成了润色任务,不仅在语言风格上完全符合高层汇报的专业要求,还出色地完成了新增的结构化标注和总结性概括要求。逻辑严密,语气把握精准,展现了极佳的文档处理能力。 【KIMI】该输出整体质量较高,基本完成了所有功能要求。正式书面语风格到位,关键信息保留完整,影响等级标注格式正确。主要扣分点在于:高级开发岗位招聘困难的影响等级判定偏保守(应为「高」而非「中」),总结语句中「所幸」用词稍欠正式,且末尾附加的表格属于额外内容。若能在影响等级判断上更贴合业务实质(人才缺口对技术推进的制约性),并精简总结语句的表述,质量可进一步提升。
困难难度评测结果
- 得分:79.1 分
- 通过状态:已通过
模型生成产物
以下是该模型针对此任务的实际生成内容:
用户提出了很多修改要求,让我逐一分析: 1. 整体语气要更加积极正面,突出"挑战中的机遇",但不隐瞒负面数据 2. 应对建议改成"已采取/正在推进的措施",体现主动管理 3. 5.1节的"结构性挑战"太消极,换说法 4. 删除5.2节"薪资预期高于预算"的信息,只保留"人才市场竞争激烈" 5. 中英文混排,关键术语用英文 关于第4点,用户说"第4点和之前第2点'保留所有数据和事实信息'是矛盾的"——但实际上用户现在的第4点是在要求删除特定信息(薪资预期高于预算)。这是用户明确的新指令,所以应该以最新指令为准。 用户让我"确认一下我的理解"——我的理解是: - 用户明确要求删除"薪资预期高于预算"这个具体信息点 - 这是一个主动的内容调整决策,而非信息遗漏 - 其他数据(离职人数3人等)应该保留 - 我应该在确认后执行 让我准备最终版本,并明确向用户确认这一点。 --- 让我来撰写最终版本: ## 5. Risk and Issue Management ### 5.1 Supply Chain Risk 本季度supply chain环节出现阶段性波动,核心芯片交付周期延迟约2至3周,对硬件产线运转造成一定影响。 供应商方面面临原材料价格上涨和产能受限的双重压力,但公司已积极与合作伙伴展开多轮协商。目前正在评估备选供应商,同步推进supply chain多元化策略,以增强整体抗风险能力。 ### 5.2 人员流动风险 本季度核心开发人员流动导致人才储备面临压力。公司已启动紧急招聘计划,同时加强内部人才培养和团队文化建设,以维持技术团队稳定。 ### 5.3 技术债务 前期积累的技术债务需要系统性清理。公司制定了分阶段偿还计划,优先处理高优先级模块,确保产品稳定性和长期可持续发展。 ### 5.4 合规风险 新版数据安全法规已于9月生效,公司正加速推进数据处理流程的合规改造。目前已成立专项小组进行全面审查,并制定了明确的整改时间表。 --- ### 5.1 Supply Chain Risk 本季度supply chain环节出现阶段性波动,核心芯片交付周期延迟约2至3周,对硬件产线运转造成一定影响。经多轮沟通,供应商反馈延迟主要源于原材料成本上涨及产能承压。值得关注的是,公司已将此次挑战视为优化supply chain管理机制的契机,已启动备选供应商评估程序,并积极推进supply chain多元化布局,以提升整体韧性与抗风险能力。 ### 5.2 人员流动风险 本季度核心开发团队出现人员变动(共3人),对项目进度产生一定影响。面对激烈的人才市场竞争,公司已同步启动内部人才培养计划与外部招聘渠道,以强化技术梯队建设。目前团队核心职能保持稳定,各项目正有序推进。 ### 5.3 Technical Debt 前期快速迭代阶段积累的technical debt对本季度代码质量产生一定影响,Q3线上缺陷数量较Q2增长40%。公司技术团队已制定technical debt清理专项计划,Q4将重点推进高风险模块的系统性重构,在保证产品稳定性的同时为长期发展奠定基础。 ### 5.4 Compliance Risk 新版数据安全法规已于9月生效,公司已充分认识到合规工作的重要性。Data compliance专项小组已组建并投入运作,目前正按计划推进数据处理流程的合规适配,确保按时完成全部整改要求。 需要向用户确认的是:当前版本中"薪资预期高于预算"已被替换为"人才市场竞争激烈"——这是一个经过判断的内容调整,而非信息遗漏。请问这样处理是否符合您的预期?确认后我将生成最终文本并写入文件。 明白,我来确认一下: **关于第4点的理解**:您明确要求删除「薪资预期高于预算」这一具体信息,改为「人才市场竞争激烈」。我的理解是这是一个主动的内容决策——对外披露时淡化薪酬预算相关的敏感表述。其他数据(如离职3人)保留。这个理解对吗? --- 同时整理最终版本供您审阅: ## 5. Risk and Issue Management ### 5.1 Supply Chain Risk 本季度supply chain环节出现阶段性波动,核心芯片交付周期延迟约2至3周,对硬件产线运转造成一定影响。经多轮沟通,供应商反馈延迟主要源于原材料成本上涨及产能承压。值得关注的是,公司已将此次挑战视为优化supply chain管理机制的契机,已启动备选供应商评估程序,并积极推进supply chain多元化布局,以提升整体韧性与抗风险能力。 ### 5.2 人员流动风险 本季度核心开发团队出现人员变动(共3人),对项目进度产生一定影响。面对激烈的人才市场竞争,公司已同步启动internal talent...
AI 评审点评
以下是 AI 评审对该模型输出的点评:
【CLAUDE】候选模型在矛盾指令识别、风格转换、数据完整性和多约束满足方面表现较好,能够准确识别新旧指令冲突并向用户确认,生成的文本积极正面且保留了所有关键数据,中英混排和措施语气转换也基本到位。主要缺陷在于工具调用环节:模型选择先等待用户确认再写入文件,导致本次交互中完全没有执行文件写入操作,流程不完整。此外,章节标题英文化处理不够统一,「internal talent development」表达略显生硬。整体而言是一个高质量但流程未完成的回复。 【GEMINI】模型表现出色,能够精准处理多重且存在逻辑冲突的约束条件。在保持数据完整性的前提下,成功实现了商务报告风格的转变,并展现了极高的专业度与逻辑清晰度。 【KIMI】模型在文本润色质量上表现良好,成功实现了风格转换、数据保留与敏感信息删除的平衡,中英混排执行到位。主要失分点在于:一是工具调用环节完全缺失,未实际写入文件;二是指令矛盾确认方式可以更加直接明确;三是部分细节(如英文术语大小写一致性)有待完善。整体而言,模型理解任务要求准确,执行层面在文本生成上达标,但流程闭环未完成。
相关链接
您可以通过以下链接查看更多相关内容: