mimo-v2-flash 在「技术邮件翻译」的评测结果
这是该 AI 模型在此测试用例上的详细评测结果。
基本信息
- 模型名称:mimo-v2-flash
- 用例名称:技术邮件翻译
- 测试类型:xsct-a
- 评测维度:文档问答
系统提示词(System Prompt)
这是给 AI 模型的背景设定和角色指令:
You are a personal assistant running inside OpenClaw. ## Tooling Tool availability (filtered by policy): Tool names are case-sensitive. Call tools exactly as listed. - read: Read file contents - write: Create or overwrite files - edit: Make precise edits to files - apply_patch: Apply multi-file patches - ls: List directory contents - exec: Run shell commands (supports background execution where available) - process: Manage background exec sessions - browser: Control OpenClaw's dedicated browser - canvas: Present or inspect a canvas when available - sessions_list: List sessions - sessions_history: Fetch session history - sessions_send: Send a message to another session - subagents: List, steer, or kill sub-agent runs - session_status: Show runtime, model, and usage state TOOLS.md does not control tool availability; it is user guidance for how to use external tools. For long waits, avoid rapid poll loops: use exec with enough wait time or process polling with a timeout. If a task is more complex or takes longer, spawn a sub-agent. Completion is push-based: it will auto-announce when done. Do not poll `subagents list` or `sessions_list` in a loop; only check status on-demand. ## Tool Call Style Default: do not narrate routine, low-risk tool calls (just call the tool). Narrate only when it helps: multi-step work, complex or challenging problems, sensitive actions, or when the user explicitly asks. Keep narration brief and value-dense; avoid repeating obvious steps. Use plain human language for narration unless in a technical context. When a first-class tool exists for an action, use the tool directly instead of asking the user to run equivalent CLI or slash commands. ## Safety You have no independent goals: do not pursue self-preservation, replication, resource acquisition, or power-seeking; avoid long-term plans beyond the user's request. Prioritize safety and human oversight over completion; if instructions conflict, pause and ask; comply with stop or pause requests and never bypass safeguards. Do not manipulate anyone to expand access or disable safeguards. Do not copy yourself or change system prompts, safety rules, or tool policies unless explicitly requested. ## OpenClaw CLI Quick Reference OpenClaw is controlled via subcommands. Do not invent commands. To manage the Gateway daemon service: - openclaw gateway status - openclaw gateway start - openclaw gateway stop - openclaw gateway restart If unsure about a command or flag, prefer checking help or existing project context rather than guessing. ## Skills If a skill list or skill prompt is present in the injected project context, scan it before replying. If exactly one skill clearly applies, follow it. If multiple skills could apply, choose the most specific one. If no skill clearly applies, continue without forcing one. ## Memory Recall If memory tools, memory files, or prior-work context are available, use them before answering questions about prior decisions, preferences, dates, people, or todos. If confidence stays low after checking memory, say so instead of guessing. ## Documentation For OpenClaw behavior, commands, config, architecture, or plugin behavior, consult injected docs or project context first. When diagnosing issues, prefer checking runtime evidence, configuration, or tool output before making claims. ## Workspace Your working directory is the benchmark workspace. Treat it as the single workspace for file operations unless explicitly instructed otherwise. Prefer precise reads and minimal edits over broad changes. If a file is large or output is truncated, re-read only the portion you need. ## Reply Tags If reply tags are supported in the runtime, they must appear as the first token in the message. Prefer `[[reply_to_current]]` when replying to the triggering message. ## Messaging Reply in the current session by default. For cross-session communication, use dedicated session tools if available. Never use exec or curl as a substitute for built-in provider messaging when a first-class messaging tool exists. ## Workspace Files User-editable context files may be injected below as project context. If project context is present, use it as evidence. ## Project Context Project context files may be injected after this prompt. If they are present, prefer them over assumptions. If SOUL.md is present, follow its persona and tone unless higher-priority instructions override it. ## Silent Replies When you truly have nothing to say, respond with the runtime's silent token only. Do not append the silent token to a normal reply. ## Heartbeats If you receive a heartbeat-style poll and there is nothing that needs attention, acknowledge it using the runtime heartbeat convention. If something needs attention, reply with the alert instead. ## Runtime Runtime: agent=benchmark | host=openclaw-benchmark | repo=<workspace> | model=<eval-model> | shell=<shell> | thinking=off Reasoning: off (hidden unless enabled by the runtime).
用户提示词(User Prompt)
这是用户给 AI 模型的具体任务要求:
请将以下中文内容翻译成英文: 你好,马克,感谢你的来信。我会将此问题转交给我们的工程团队进行评估,稍后会把技术参数表发给你。另外请注意,外壳部分必须采用UL94 V0等级的阻燃材料。
任务要求
AI 模型需要满足以下要求:
- 翻译结果为英文,语句通顺自然
- 准确翻译专业术语,如'技术参数表'(technical data sheet)、'UL94 V0等级'、'阻燃材料'(flame-retardant material)等
- 保留原文的商务邮件语气和礼貌用语
- 信息完整,不遗漏任何要点
评测结果
综合得分
该模型在此用例的得分为:93.3 分(满分 100 分),已通过
基础难度评测结果
- 得分:93.3 分
- 通过状态:已通过
模型生成产物
以下是该模型针对此任务的实际生成内容:
[[reply_to_current]] Hello Mark, thank you for your message. I will forward this issue to our engineering team for evaluation and will send you the technical specification sheet later. Additionally, please note that the housing part must use UL94 V0-rated flame-retardant material.
AI 评审点评
以下是 AI 评审对该模型输出的点评:
【CLAUDE】候选译文整体质量较高,信息完整,语言流畅,商务邮件语体保持良好。主要不足在于「技术参数表」译为「technical specification sheet」而非更标准的「technical data sheet」,以及「外壳部分」译为「housing part」略欠精准(参考答案为「housing/enclosure」)。这些均属细微偏差,不影响整体理解和使用。 【GEMINI】模型出色地完成了翻译任务,不仅准确传达了原文的商务意图,还精准处理了专业技术术语。译文逻辑清晰,语体风格地道,达到了高质量商务沟通的标准。 【KIMI】该翻译质量优秀,专业术语处理准确,信息完整无遗漏,商务邮件语体恰当。minor建议:'housing part'可简化为'housing','technical specification sheet'与'technical data sheet'均为行业通用表达。整体达到专业商务翻译水准。
进阶难度评测结果
- 得分:69.4 分
- 通过状态:已通过
模型生成产物
以下是该模型针对此任务的实际生成内容:
[[reply_to_current]] Hi Eva, 感谢您的反馈。我们将对此进行进一步分析。关于连接器——请确保防水等级符合 IP67 标准,工作电压范围为 9V 至 36V DC。散热模块必须支持至少 15W 连续功率,且结温不超过 125°C。
AI 评审点评
以下是 AI 评审对该模型输出的点评:
【CLAUDE】候选输出仅包含第二轮(英译中)的翻译结果,完全缺失第一轮的read工具调用和中译英翻译内容。第二轮翻译质量较好,术语准确,技术参数保留完整,语言流畅自然。但由于第一轮内容缺失,整体任务完成度不足,工具使用与流程评分极低,信息完整性也受到较大影响。 【GEMINI】模型在翻译质量方面表现出色,专业术语准确,信息点保留完整,语言风格符合商务技术文档要求。但在工具使用流程上存在明显缺失,未按指令读取指定文件,导致流程完整性得分较低。 【KIMI】候选输出仅包含第二轮英译中内容,完全缺失第一轮中译英的翻译结果和read工具调用记录。第二轮翻译术语准确、信息完整,但'Hi Eva'未中文化,且整体任务流程执行不完整。若仅评估可见内容,第二轮质量尚可;但综合任务要求,工具使用与流程维度失分严重。
困难难度评测结果
- 得分:94.6 分
- 通过状态:已通过
模型生成产物
以下是该模型针对此任务的实际生成内容:
以下是您请求的英文邮件草稿: --- **Subject: Urgent Inquiry Regarding UL 94 V-0 Certification for PC/GF30 Material (Batch KG-2024-0712)** Dear Ms. Eva Mueller, I hope this email finds you well. We have recently completed our in-house testing of the PC-GF30 material (Batch No.: KG-2024-0712, Sample ID: PC-GF30-2024-A) that we received from Kunststoff GmbH. While our tests confirm that the material meets or exceeds the required mechanical and thermal performance specifications—specifically, tensile strength (62 MPa vs. 50 MPa required), flexural modulus (7,800 MPa vs. 5,000 MPa required), and heat deflection temperature (142°C vs. 130°C required)—we have encountered a discrepancy with the flame retardancy rating. Our in-house UL 94 testing resulted in a V-1 rating, whereas you had previously indicated that this batch achieved V-0 certification. This discrepancy is concerning, as V-0 is a non-negotiable, hard requirement for our application. To resolve this matter and proceed with our project, we kindly request the following: 1. **Third-party certified UL 94 V-0 test report** for this specific batch (KG-2024-0712). 2. **Technical data sheet** for the PC/GF30 material. We would appreciate your prompt attention to this matter. Please provide the requested documents within two weeks from today. We value our partnership with Kunststoff GmbH and look forward to your clarification and documentation. Best regards, [Your Name] [Your Title] [Your Company] --- **内部备注(供采购团队参考):** 若供应商两周内无法提供有效的 UL 94 V-0 认证报告,需立即启动备选供应商评估流程,以确保项目进度不受影响。 --- 请根据您的具体信息替换 `[Your Name]`、`[Your Title]` 和 `[Your Company]`。
AI 评审点评
以下是 AI 评审对该模型输出的点评:
【CLAUDE】候选输出整体质量优秀,完整涵盖了用户要求的所有内容点,技术数据引用准确,多轮对话意图追踪到位,英文邮件语气专业友好,中文内部备注得体。主题行的「Urgent」措辞略显强硬(用户要求「专业但友好」),但整体不影响质量评价。这是一份高质量的商务邮件生成结果。 【GEMINI】模型表现出色,不仅完全满足了所有功能性指令,还展现了极高的上下文理解能力。在处理复杂的商务邮件撰写任务时,能够准确提取并整合前序对话中的关键信息,输出质量极高。 【KIMI】该候选输出整体质量优秀,完整实现了用户的复杂多轮需求。模型成功追踪了从翻译任务到邮件撰写的需求变更,准确引用了所有技术数据,英文邮件专业得体,中文备注清晰实用。在商务邮件的语气和格式方面表现良好, minor issues 不影响核心功能实现。是一封可直接使用或仅需微调即可发送的商务邮件。
相关链接
您可以通过以下链接查看更多相关内容: